Haití, los otros terremotos en 210 años y 1460 días

Financié le 31 / 01 / 2014
Cofinancé!
Accumulé
€ 5.120
Minimal
€ 4.604
Optimal
€ 6.624
131 Cofinanceurs
  • Pour € 10

    Acknowledgment at the blog, exhibit and book

    Acknowledgment of your collaboration at the blog, photography exhibit and book (printed and ebook)

    > 23 Cofinanceurs
  • Pour € 15

    Acknowledgment + 1 printed photography size 13x17

    Acknowledgment of your collaboration at the blog, photography exhibit and book (printed and ebook) plus a printed photography size 13x17

    > 16 Cofinanceurs
  • Pour € 25

    Acknowledgment + 3 printed photographies size 13X17

    Acknowledgment of your collaboration at the blog, photography exhibit and book (printed and ebook) plus three printed photography size 13x17

    > 13 Cofinanceurs
  • Pour € 35

    Printed book + all of the above

    Printed book, cknowledgment of your collaboration at the blog, photography exhibit and book (printed and ebook) plus three printed photography size 13x17

    > 40 Cofinanceurs
  • Pour € 50

    2 printed books + all of the above

    2 units of printed book, acknowledgment of your collaboration at the blog, photography exhibit and book (printed and ebook) plus three printed photography size 13x17

    > 09 Cofinanceurs
  • Pour € 75

    Skype chat + all of the above

    Printed book, acknowledgment of your collaboration at the blog, photography exhibit and book (printed and ebook) plus three printed photography size 13x17, plus a conversation on skype with the author

    > 01 Cofinanceurs
  • Pour € 80

    Article or report presentation for media/newsletter

    Article or report exclusive for media (printed or internet) or newsletter (for media and organisations)

    > 00 Cofinanceurs
  • Pour € 100

    Solidarity donation

    Spacial acknowledgment at the blog, exhibition and book (electronic and printed)

    > 10 Cofinanceurs
  • Pour € 150

    Book presentation

    Book presentation in your organisation or collective space (for organisations)

    > 01 Cofinanceurs
  • Pour € 350

    Book presentation + exhibition

    Book presentation and photography exhibit in your organisation or collective space (for organisations)

    > 01 Cofinanceurs

131 Cofinanceurs

9 collaborators

Show donors

Donation
€ 35

Roger Palà

Sponsor
Donation
€ 35
Donation
€ 50
Donation
€ 10

Mariasuva

Sponsor
Donation
€ 35

Monica Garriga

Sponsor
Donation
€ 35
Anonyme

Anonyme

Sponsor
Donation
€ 100
Donation
€ 35

@jschucky

Sponsor
Donation
€ 15

Jaume Albaigès

Sponsor
Donation
€ 50

Aramateix

Contributeurs
Donation
€ 35

Pintiparada

Sponsor
Donation
€ 50

Messages

Hace 1 décennie
Translations: Catalan, english, french and creol translations
Cela fait 1 décennie
Hola Iolanda, Je peux te donner un coup de main avec les traductions au français... Tu me diras! abraçada
Cela fait 1 décennie
Yo puedo hacer las traducciones necesarios al inglés (o alemán).
Cela fait 1 décennie
Hola Iolanda, puc contribuïr amb les traduccions català - anglès i viceversa. Llengua materna NOTA: No sóc filòloga ni traductora col·legiada. Salutacions :)
Cela fait 1 décennie
Hola Iolanda, jo et puc ajudar amb els tres idiomes, però sobretot em veig capaç de fer traduccions a l'anglès.
Hace 1 décennie
Design and editing: Editing and design of the ebook
Cela fait 1 décennie
Hola puc contribuïr amb la meva feina com a maquetadora de continguts i imatges. Una abraçada
Hace 1 décennie
Book printing (editorial companies): Edition and printing of the book
Hace 1 décennie
Blog design: Design and apps/widgets for the blog
Cela fait 1 décennie
Hola Iolanda, que sistema usa el blog, soy programador y creo que podría ayudarte con este tema. Saludos. Edu
Cela fait 1 décennie
Si el blog es WordPress, un buen plugin para hacerlo trilingüe es xLanguage (http://wordpress.org/plugins/xlanguage/) (aunque ahora veo que no está muy actualizado...)
Hace 1 décennie
Spaces for exhibit/book presentation: Spaces for exhibit/book presentation
Hace 1 décennie
Dissemination: Project dissemination among your friends, colleagues, neighbours, workmates, etc ... You can forward this project in goteo.org, the blog, articles, tweets and facebook posts, as well as the photographies and book.
Hace 1 décennie
Hola Iolanda,

Sóc el Raül. Jo puc fer traduccions al francès, al català i del francès al català-castellà. També puc fer correccions, si cal. Pots comptar amb mi tu i el teu encomiable projecte a Haití.
Hace 1 décennie
hola buenos dias IOlanda, mira estoy dispuesto para apoyar este proyecto hasta el fin,porke soy haitiano y me gusta mucho ,estoy haciendo la misma cosa en barcelona apoyando los organizaciones en haiti particulamente en jacmel mi cuidad natal donde he trabajado 5 años en los proyectos de enfancia y jovenes en todos departamiento del sur est: que frances ,criole en castellano y otras cosas mas .estamos aqui mismo en barcelona y girona.espero verte pronto Iolanda mi implicacion debe ser mas que tu mientras que es tu proyecto.

Raymond jean julien