Somonte, el documental

Financié le 24 / 07 / 2014
Cofinancé!
Accumulé
€ 8.525
Minimal
€ 7.000
Optimal
€ 9.600
205 Cofinanceurs
  • Pour € 5

    Mention dans les crédits

    Ton nom et prénom apparaîtront dans les crédit du documentaire

    > 14 Cofinanceurs
  • Pour € 10

    Mention dans les crédits et carte postale digitale de Somonte

    Ton nom et prénom apparaîtront dans les crédit du documentaire + une carte de crédit digitale de Somonte.

    > 26 Cofinanceurs
  • Pour € 25

    DVD de Somonte, le documentaire

    Ton nom et prénom apparaîtront dans les crédit du documentaire + tu recevras en primeur le DVD du documentaire + envoie chez toi.

    > 62 Cofinanceurs
  • Pour € 35

    DVD de Somonte, le documentaire et livre CD de Gente del Pueblo

    Ton nom et prénom apparaîtront dans les crédit du documentaire + tu recevras en primeur le DVD du documentaire + livre CD “El verso de Gente del Pueblo (1975 - 1986)” + envoie chez toi.

    > 24 Cofinanceurs
  • Pour € 45

    DVD de Somonte, le documentaire et T-shirt de Somonte

    Ton nom et prénom apparaîtront dans les crédit du documentaire + tu recevras en primeur le DVD du documentaire + T-Shirt de Somonte illustré par Joan Turu + envoie chez toi.

    > 40 Cofinanceurs
  • Pour € 55

    DVD de Somonte, T-shirt et Livre CD de Gente del Pueblo

    Ton nom et prénom apparaîtront dans les crédit du documentaire + tu recevras en primeur le DVD du documentaire + T-Shirt de Somonte illustré par Joan Turu + Livre CD “El verso de Gente del Pueblo (1975 - 1986)" + envoie chez toi.

    > 27 Cofinanceurs
  • Pour € 100

    13. DVD de Somonte, le documentaire et 5 T-shirt de Somonte

    Ton nom et prénom apparaîtront dans les crédit du documentaire + tu recevras en primeur le DVD du documentaire + 5 T-Shirt de Somonte illustré par Joan Turu + envoie chez toi.

    > 07 Cofinanceurs
  • Pour € 400

    Commanditaire

    Reconnaissance avec le logo dans les crédits du documentaire + tu recevras en primeur 5 DVD du documentaire + 5 T-shits de Somonte illutrés par Joan Turu + envoie chez toi.

    > 00 Cofinanceurs
  • Pour € 800

    Exclusivité et commanditaire

    Reconnaissance avec le logo dans les crédits du documentaire + tu recevras en primeur 5 DVD du documentaire + 5 T-shits de Somonte illutrés par Joan Turu + exclusivité de présentation du documentaire dans l’État espagnol avec la participation du directeur + envoie chez toi.

    > 00 Cofinanceurs

205 Cofinanceurs

16 collaborators

Show donors

Lurdes Orellana

Sponsor
Donation
€ 25
Anonyme

Anonyme

Contributeurs
Donation
€ 25
Anonyme

Anonyme

Contributeurs
Donation
€ 35

Javi Jaramillo

Sponsor
Donation
€ 10
Donation
€ 5

Ruben

Sponsor
Donation
€ 55

Nekane

Fan
Donation
€ 35

Anselmo

Sponsor
Donation
€ 35
Donation
€ 45
Donation
€ 35
Donation
€ 5

Ferrillo

Fan
Donation
€ 25

Eva

Fan
Donation
€ 45

Breton

Fan
Donation
€ 35
Anonyme

Anonyme

Donation
€ 25

Messages

Hace 9 années
Diffusion: Nous désirons que l’exemple de Somonte se répande jusqu’à de nouvelles terres, tel des semences dispersées par le vent. Aide-nous à diffuser la campagne dans les réseaux sociaux et partage-la avec tes proches.
Cela fait 9 années
Totos los trabajadores somos la base del sistema capitalista. Somos la base del trabajo en las fábricas, en el campo, en los servicios...Sin fuerza de trabajo no existe la plusvalua, y todos tenemos derecho a una vida digna. Somonte, un ejemplo de canviar las reglas del juego. Entre todos podemos difundir otra manera de entender la producción y el reparto de los beneficios. Y no són los primeros. La história tiene mas ejemplos. Adelante!
Cela fait 9 années
por una tierra que dignifique a la persona que la trabaja alimentando esperanza
Cela fait 9 années
Escribe aquí tu mensaje de colaboración para Difusión
Cela fait 9 années
Escribe aquí tu mensaje de colaboración para Difusión
Cela fait 9 années
Tierra y trabajo: http://www.mst.org.br/
Cela fait 9 années
¡Gracias por vuestro apoyo Rafel y Flávio!
Hace 9 années
Traduction de sous-titres: Pour que le message soit entendu dans tous les coins la planète, nous avons besoin de ta langue. Tu pourras sous-titrer le document avec l’aide de Amara, le meilleur moyen de titrer et traduire une vidéo.
Cela fait 9 années
Puedo traducir los subtítulos al hebreo, por si os interesa.
Cela fait 9 années
Hola. Soy traductor español > francés, actualmente en máster de traducción audiovisual, y puedo ayudar a la traducción del documental. Saludos.
Cela fait 9 années
Hola. Soy traductor español > francés, actualmente en máster de traducción audiovisual, y puedo ayudar a la traducción del documental. Saludos.
Cela fait 9 années
Puedo ayudar a involucrar traductores para el portugués, además de, si dispongo de tiempo libre, yo mismo podría ayudar a traducir las informaciones básicas para el portugués.
Cela fait 9 années
¡Hola compañerxs! Muchas gracias por vuestra solidaridad y predisposición. Flávio y zohar995, vuestras traducciones al hebreo y al portugués seran muy bienvenidas. Pimpignole, tenemos muy en cuenta tu propuesta de ayudar en la traducción del documental al francés. ¡Abrazos!
Cela fait 9 années
Hola compas! Yo me ofrezco para subtitular el documental en inglés, en función de los tiempos que manejéis me ofrecería sola o con ayuda de más gente. Gracias por la iniciativa, un abrazo! Irene
Cela fait 9 années
¡Hola Irene! Muchas gracias por tu propuesta de colaboración, la tendremos en cuenta cuando -esperemos- llegue el momento de substitular el documental. Un abrazo!
Cela fait 9 années
Buenas, puedo traducir el documental al euskera. Un saludo desde Euskal Herria Alvaro
Cela fait 9 années
Hey compas, yo puedo echar un cable a Irene/nareide con la traducción al inglés; así nos echamos un cable y nos dividimos la tarea. Un abrazo y mucha suerte.
Cela fait 9 années
Hola Alvaro Moya y gagoal! Muchas gracias por vuestra colaboración en la traducción del documental al euskera e inglés. Cuando tengamos el film editado, antes de terminar el año, nos ponemos en contacto y ¡manos a la obra! Abrazos y hasta pronto!
Hace 9 années
Salles et espaces de projection: Si tu aimerais présenter le documentaire et par la suite organiser un colloque, contacte-nous et nous le concrétiserons.
Cela fait 9 années
Saludos! Mi nombre es Pablo Tudela, granadino residente en Barcelona desde hace ya 9 años y socio colaborador del SAT. Trabajo y participo del Ateneu Popular 9 Barris, un proyecto social y cultural de gestión comunitaria con 37 años de recorrido en el popular barrio de 9 Barris. Un lugar, por cierto, con buena parte de la población de origen andaluz. Podéis conocer el proyecto y su historia aquí. http://ateneu9b.net/ El caso es que nos encantaría poder programar una presentación del documental, una vez editado, en este y quizás en algún otro espacio social de la ciudad de Barcelona que seguro estaría encantado de acogerlo. Os dejo mi contacto: 630418539. No dudéis en contactarme si os interesa. Podemos darle forma y mirar de montar un evento donde además de la presentación se puedan generar algo de fondos para el proyecto de Somonte, el Sindicato o para sufragar los gastos de la propia presentación (viajes, etc..). Un abrazo solidario, combativo y andaluz.
Cela fait 9 années
¡Hola Pablo! Muchas gracias por la propuesta de proyectar el documental de Somonte en el Ateneu Popular 9 Barris, un lugar que conocemos bien ¡será un placer! Pero primero tenemos que conseguir el objetivo de la campaña. Por cierto, ¿has visto que hay una aportación que tiene como recompensa el estreno? Son 800 euros, muchos euros... pero ahí lo dejo. ¡Un fuerte abrazo y hasta pronto!
Cela fait 9 années
Podemos hacer una proyección-debate en el local del sindicato SUD-Solidaires de Marsella. Contacto: krisgorce@wanadoo.fr, 00 33 688 13 34 89
Cela fait 9 années
Hola, en el Centro Social Okupado Kan Pasqual , miembro de la Red de Colectivos Rurales Rizoma, nos motiva organizar una presentación en casa. Ya nos avisan ... http://kanpasqual.wordpress.com
Cela fait 9 années
Formo parte de USTEA y de FCSM de Linares y os comunico nuestra disposición a estudiar la posibilidad de presentar el documental sobre SOMONTES también en Linares durante el próximo otoño. Quedo a la espera de vuestras noticias. Saludos juan Rubio
Hace 9 années
Solidaridad para crear trabajo es la mejor manera de solucionar las dificultades económicas de muchas familias.Mucha suerte a este gran proyecto.


Cela fait 9 années
¡Gracias por tu apoyo Marialm!
Hace 9 années
Hola Amigos, una vez realizado el documental podría traducir los diálogos al italiano. Suerte y un abrazo desde Bari
Cela fait 9 années
Hola Rosanna! Muchas gracias por tu propuesta de traducción al italiano. Cuando llegue el momento, antes de finalizar el año, nos ponemos con eso. Un abrazo!
Hace 9 années
Hola Kristina Myropoulos! Será un placer visitaros en Marsella y proyectar/charlar sobre el documental. Te mando email y lo hablamos. Por cierto, hay una aportación que tiene como recompensa exclusiva el estreno del film, por si os interesa. Abrazos!