Tutomics

Header image
Voir la Video
Financié le 09 / 12 / 2012
Success story!
Accumulé
€ 5.029
Minimal
€ 4.004
Optimal
€ 8.008
105 Cofinanceurs
Channel
  • Pour € 5

    Reconnaissance web

    Ton nom paraîtra sur notre page web dans la section “Cofinancement” de chacun des Tutomics.

    > 16 Cofinanceurs
  • Pour € 15

    Diplôme illustré

    Vous recevrez un diplôme avec une illustration personnalisée certifiant votre collaboration à ce projet + Reconnaissance web.

    > 12 Cofinanceurs
  • Pour € 35

    Tutomic édition imprimée

    Nous vous enverrons chez vous une copie imprimée de tous les Tutomics + Diplôme illustré + Reconnaissance web.

    > 33 Cofinanceurs
  • Pour € 55

    Arduino Uno R3

    Nous vous enverrons chez vous un microcôntroleur Arduino Uno R3 + Tutomic édition imprimée + Diplôme illustré + Reconnaissance web.

    > 24 Cofinanceurs
  • Pour € 800

    Cours Arduino

    Conçu pour les formateurs ou les centres de formation. Cours de 20 heures qui permettra de connaître à fond la plate-forme de code ouvert qui est en train de changer totalement la façon de percevoir le design de prototypes électroniques. (Maximum 10 personnes par groupe. Les frais du matériel éducatif, déplacements ou le logement ne sont pas inclus dans la récompense).

    > 01 Cofinanceurs

105 Cofinanceurs

24 collaborators

Show donors

Donation
€ 35

KinoRAW

Sponsor
Donation
€ 120
Donation
€ 55
Donation
€ 5
Donation
€ 35

Kat

Sponsor
Donation
€ 85

Latxa09

Sponsor
Donation
€ 35

Daniel Mayoral

Sponsor
Donation
€ 55
Donation
€ 35
Donation
€ 55
Anonyme

Anonyme

Donation
€ 15
Anonyme

Anonyme

Sponsor
Donation
€ 60
Anonyme

Anonyme

Sponsor
Donation
€ 50
Anonyme

Anonyme

Donation
€ 10
Anonyme

Anonyme

Contributeurs
Donation
€ 55

Messages

Hace 1 décennie
Communication et difusión: Personnes ou collectifs qui désirent se faire echo de notre projet à travers de leur blog ou de leur profil dans les réseaux sociaux. Des personnes qui soient en contacto u travaillent dans des organisations ou des milieux de communication qui puissent avoir intérêt à publier une communication sur cette initiative.
Cela fait 1 décennie
Nosotras a través de La Lata Muda, revista digital de arte experimental os podemos ayudar en la difusión. Mejor hablamos por mail: latamuda@gmail.com
Cela fait 1 décennie
Kaixo Aitor, Desde Isuri estamos encantadas en difundir el proyecto y además si necesitais que se prueben los manuales, también lo podemos hacer. También me gustaría contactar con vosotros para ver si podemos colaborar de algún otro modo. Estamos dando unos cursos en los que tal vez os interese participar. Mi email: oskia@isuriarte.com web: www.isurirarte.com
Cela fait 1 décennie
Encantada de difundir el proyecto. Ya he empezado a hacerlo: http://www.tecnoloxia.org/principal/?p=6708
Cela fait 1 décennie
Me parece un proyecto muy interesante. Soy profesor de tecnología y muchas veces echo de menos manuales para mis alumnos y alumnas que además de ser instructivos sean amenos. Veremos como podemos echar un cable.
Cela fait 1 décennie
¡¡Buenas noches!! Me encanta vuestro proyecto y estaré encantado de difundirlo. Soy profesor de Tecnología y pienso utilizar e informar sobre vuestros tutoriales.
Cela fait 1 décennie
Saludos al equipo de Tutomics, quiero ayudarlo con la difusión de vuestro proyecto. Me parece muy interesante. Lo conocí a través de un amigo ingeniero electrónico al que le gustó la propuesta de que a través de tutoriales de cómics se enseñen estas materias "duras". Como también me parece muy interesante a nivel educativo, les ofrezco mi ayuda para hacer difusión en redes sociales. Cuento con varias (facebook, linkedin,pinterest,youtube,vimeo,interesante, entre otras). Saludos desde Chile. http://pinterest.com/schoenfelder/ https://www.facebook.com/maite.schoenfelder https://twitter.com/mschoenfelder Mi mail es maitemtv9 (at) gmail.com
Cela fait 1 décennie
Es una idea magnífica, el potencial del software y hardware libre hoy dia esta solo limitado por su escasísima difusión, un proyecto así bien merece toda la publicidad posible
Cela fait 1 décennie
Me parece un proyecto fascinante y me gustaria desde mi modesto blog poder ayudaros a difundirlo. Un saludo desde www.bricotronika.blogspot.com
Hace 1 décennie
Traduction: Des personnes qui aident dans la traduction des contenus à d'autres langues, notamment euskera et anglais.
Cela fait 1 décennie
Hello I can translate some parts in french
Cela fait 1 décennie
Hola, si puedo donar algo de mi tiempo para ayudar en las traducciones será con mucho gusto. Tengo un buen nivel de Inglés y mi idioma nativo es el Francés (por si queréis extender al hexágono).
Cela fait 1 décennie
Willing to contribute parts of translation to french if an english version is available.
Cela fait 1 décennie
Me animo a traducir a galego. Un saludo desde http://tecnoloxia.org
Cela fait 1 décennie
Hola, yo puedo ayudar con las traducciones al inglés y/o revisión. Un saludo desde México
Cela fait 1 décennie
Yo también puedo colaborar con la traducción al gallego. Veo que hai otra persona que se apunta, estupendo!.
Cela fait 1 décennie
Me encantaría colaborar en el proyecto. Me ofrezco para hacer la traducción al catalán, cuidando los aspectos de terminología específica para que quede absolutamente normativo. Si os interesa, o necesitais algún tipo de ayuda para la traducción o corrección de los textos al catalán, este es mi e-mail: borrellons@hotmail.com
Cela fait 1 décennie
Hola a tod*s. Ya está disponible todo el material necesario para poder traducir el tutomic "Símbolos electrónicos". Más info: http://bit.ly/VpFZNV
Cela fait 1 décennie
I've setup a translation project for the textual content of Tutomics on Transifex : https://www.transifex.com/projects/p/tutomics/ Feel free to join and contribute a translation, we'll then find a way of regenerating the visual version in various languages.
Hace 1 décennie
Des del Proyecto liquen nos gustaria colaborar con vosotros.


Puedes contactarnos en: info@liquenproject.org
Esta es nuestra web: www.liquenproject.org
Cela fait 1 décennie
Hola Joan, :-) Muchas gracias por contactar con nosotr*s. Vuestra propuesta de colaboración nos hace realmente felices. Os mandamos un email a la dirección de correo electrónico que nos habéis facilitado y seguimos hablando. Hasta pronto, Aitor.
Hace 1 décennie
He recibido tu contestación pero para enviarte mensajes tengo que ser cofinanciador si pudieramos hablar por mail seria mas facil ya que las propuestas me gustaria hacerlas en privado. Gracias
Cela fait 1 décennie
Enseguida! :-)
Hace 1 décennie
Révision: Des personnes étant intéréssées à recevoir les Tutomics avant leur parution pour vérifier que ceux-ci ne contiennent pas d'erreur et qu'ils soient vraiment lisibles.
Cela fait 1 décennie
Desde Robocicla encantdxs de echaros un cable! y probar los manuales!! : ) Bip bip!!! que buena idea!
Cela fait 1 décennie
Hola! Estoy dispuesto para colaborar con la revisión. Soy músico y programador. Trabajo con processing, PD, corona skd y he hecho algunas cosas con Arduino. Saludos desde Argentina! Andrés Claiman aclaiman@gmail.com
Cela fait 1 décennie
Ei! Sense coneixements específics però amb gust per a la temàtica i el suport. Tal vegada us interessi la visió profana per a la revisió. Xavier (annabinna@anche.no)
Cela fait 1 décennie
Nosotros también si queréis nos gustaría ayudar en la revisión de los manuales así como ofrecernos para su traducción al gallego ;)
Cela fait 1 décennie
Hola; Puedo ayudaros en revisar los contenidos antes de su publicacion. Me parece muy interesante vuestro proyecto. Saludos. Fernando Uceta
Cela fait 1 décennie
Hola a tod*s. Ya están disponibles para ser revisadas las primeras páginas del tutomic "Símbolos electrónicos". Más info: http://bit.ly/ScAy5K
Cela fait 1 décennie
Yo puedo colaborar en la revision de los manuales antes de que los publiqueis en la web. Y es una buena idea y un material que puede ayudar a mucho que ya saben algo y necesitan mayores conocimientos y reforzar las bases Un saludo y contar conmigo
Cela fait 1 décennie
Hola! :-) Ya está disponible para ser revisado el tutomic "Código de color de las resistencias". Más info: http://bit.ly/YuUruy
Cela fait 1 décennie
Buenas, soy profesor de ciclo formativo de grado medio de informática y puedo colaborar con la corrección. Un saludo.
Hace 1 décennie
Te envié un mensaje con la contestación pero no se si la has recibido.
Hace 1 décennie
Ey, revisa el "lighting" de "LED" en el libro de los símbolos, ahí no encaja un gerundio. :)
Cela fait 1 décennie
Ups! Vaya colada! :) Lo corregimos inmediatamente en la web y tomamos nota para la siguiente revisión (v1.1). Hemos recibido algunas sugerencias (2) para completar los textos del Tutomic símbolos electrónicos que son plausibles y seguimos pendientes de recibir más feedback. Muchas gracias Mario por el aviso. :)